Tag: 本地化

如何使用Xcode 5本地化我的应用程序?

这是关于如何使用Xcode 4本地化我的应用程序的后续问题(和答案) ? 题。 如何使用Xcode 5.x本地化我的应用程序?

Xamarin iOS故事板本地化

我正在开发与Visual Studio中的xamarin iOS应用程序。 我试图添加本地化到我的Main.storyboard文件和默认的LaunchScreen.xib文件,但我不能使它的工作。 我已经按照这里的文档,我也执行了示例应用程序(这是工作正常)。 我复制了项目的结构,并且检查了很多次,但是我无法看到我的string在故事板或xib文件(LaunchScreen.xib)中本地化。 这是我的Info.plist: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> <plist version="1.0"> <dict> <key>CFBundleDisplayName</key> <string>MyApp</string> <key>CFBundleIdentifier</key> <string>it.company.myapp</string> <key>CFBundleShortVersionString</key> <string>1.0</string> <key>CFBundleVersion</key> <string>1.0</string> <key>LSRequiresIPhoneOS</key> <true/> <key>MinimumOSVersion</key> <string>9.0</string> <key>UIDeviceFamily</key> <array> <integer>1</integer> <integer>2</integer> </array> <key>UILaunchStoryboardName</key> <string>LaunchScreen</string> <key>UIMainStoryboardFile</key> <string>Main</string> <key>UIMainStoryboardFile~ipad</key> <string>Main</string> <key>UIRequiredDeviceCapabilities</key> <array> <string>armv7</string> </array> <key>UISupportedInterfaceOrientations</key> <array> <string>UIInterfaceOrientationPortrait</string> <string>UIInterfaceOrientationLandscapeLeft</string> <string>UIInterfaceOrientationLandscapeRight</string> </array> <key>UISupportedInterfaceOrientations~ipad</key> <array> […]

只允许针对不同scheme/目标的特定翻译

我的问题是,我有几种语言的Localizable.strings的基本集合,但我不想 让他们在我所有的构build目标/scheme (我们的一些客户只需要这些,其他人只允许语言) 。 因为这个集合对于所有人来说都是一样的,并且每次更新都会被扩展,所以我想避免在文件夹中更深层次地复制文件并维护每个目标。 我使用NSLocalizedStringWithDefaultValue和NSLocalizedString ,但没有find任何选项给他们允许的本地化。 先谢谢你。

iOS-如何一次翻译不同语言的英文(.string文件)语言?

我面临一个问题。 我正在开发一个支持大约30种语言的应用程序。 我已经尝试谷歌工具包翻译( https://translate.google.com/toolkit/ ),但它不能正常工作。 例如,假设在.string文件中我有40行代码。 如果我使用谷歌工具包翻译语言,那么它只能转换4-7行有时8-9次,依此类推。 其他所有线路跳过。 请让我知道我们怎样才能一次翻译多种语言的英文(大约30)。 请分享任何工具名称或网站名称。 多谢你们。

IBM Worklight – WL.App.getDeviceLanguage()API方法在iOS中不返回正确的语言代码

在iOS中,尽pipe更改语言设置WL.App.getDeviceLanguage()总是返回en 。 testingiPhone 5,iPad 4和几个仿真器。 如果使用navigator.globalization.getPreferredLanguage可以在iOS中正确检测语言。 但是应用程序似乎并不知道它是在诸如法语之类的其他语言下所以应用程序名称本地string还是英文,即使其他语言也可用。

iOS .stringsdict无法正常工作

我试图在iOS编程中使用.stringsdictfunction来显示数字的正确序号后缀(st,nd,rd等)。 我已经创build了英文的.stringsdict文件,但只使用“one”和“other”键。 这是无视“两个”和“less数”的select。 有人看到我在这里做错了吗? 该文件如下所示: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> <plist version="1.0"> <dict> <key>TEAM_RANK_ORDINAL</key> <dict> <key>NSStringLocalizedFormatKey</key> <string>%#@ordinal_string@</string> <key>ordinal_string</key> <dict> <key>NSStringFormatSpecTypeKey</key> <string>NSStringPluralRuleType</string> <key>NSStringFormatValueTypeKey</key> <string>lu</string> <key>one</key> <string>%lust</string> <key>two</key> <string>%lund</string> <key>few</key> <string>%lurd</string> <key>other</key> <string>%luth</string> </dict> </dict> </dict> </plist> 然后,我从Swift那里访问它。 对于值1附加st,但是每隔一个数字附加th: let fmt = NSLocalizedString("TEAM_RANK_ORDINAL", comment: "") for i in 0…30 { println(String(format: fmt, […]

iPhone / iOS:我如何知道手机在运行时使用的本地化?

我在本地化应用程序时遇到困难。 它需要被本地化为波斯语(伊朗波斯语)。 不仅如此,selectfa_IR作为本地化时,还需要使用Solar Calendar。 操作系统有一个波斯日历。 使用它没有问题,但我需要知道fa_IR本地化已被选中。 侮辱受伤,我不能在美国testing这个地区,因为AT&T似乎不允许它作为本地化。 我必须把它发送给伊朗,这是一个皇家PItA。 我有一段时间在运行时find本地化的魔鬼。 有一堆东西访问捆绑标志,但我找不到任何获取运行时信息。 我在iOS编程中非常绿,所以我仍然需要确定哪个M到RTFM。 我一直在search与许多关键字的文档,无济于事。 任何人都可以帮助什么似乎是一个荒唐的问题?

本地化在Swift 2

我想本地化我的应用程序; 我正在使用Swift 2.我按照这个教程,但我遇到两个问题。 1.两种语言的本地化图像消失 我为德语和英语定位了多个图像。 一组图像(图像的en和de版本)对于两种语言都消失了。 我join他们,他们在项目的文件夹,我不能发现任何差异,我本地化的其他图像。 我试过了 清理和运行项目( 没有错误 ) 删除图像并再次添加它们 删除并添加了本地化 没有什么帮助 任何想法? 2.错误w / NSLocalizedString & Localizable.strings 我创build了Localizable.strings用于本地化我的应用程序的string。 以下是我如何让他们本地化: button.setTitle(NSLocalizedString("buttonTitle", comment: "MyButton"), forState: .Normal) 在英文 Localizable.strings我补充说: "buttonTitle" = "MyButton" …和德语 : "buttonTitle" = "MeinButton" 现在,Xcode不会在代码中显示任何错误,但它说 读取失败: 数据无法被读取,因为它的格式不正确。 有任何想法吗? 预先感谢您 🙂 编辑 问题#2解决了,我错过了一个; 那里。 感谢codeVoldemort!

几个本地化,但仍然只显示英文

我决定将我的几个项目合并到一个项目中,使用相同的代码库,并针对不同版本的应用程序使用不同的目标。 我的应用程序被翻译成7种语言,默认为英文。 其他语言是:瑞典语,荷兰语,德语,法语,波兰语和西class牙语。 翻译之前就像一个魅力。 我正在使用NSLocalizedString并有我翻译的Localizable.strings 。 但是,现在我已经将我的项目合并在一起,并添加了InfoPlist.strings文件,应用程序将使用默认文本(英文)。 当我启动应用程序并得到“共享位置”问题时,我用本地化语言(因此操作系统确实获得了本地化)得到了问题,但是应用程序的其余部分仍然是英文的。 这些文件正确翻译,没有错误。 我testing了几种语言,但都是英文的。 如果我将CFBundleDevelopmentRegion设置为例如Swedish ,则整个应用程序将以瑞典语显示。 所以本地化工作,但应用程序忽略了系统设置。 我错过了什么吗?

iOS本地化可以在plist中使用2个ttf文件吗?

这里是一个示例行: playLabel = [CCLabelTTF labelWithString:NSLocalizedString(@"play", nil) fontName:@"font.ttf" fontSize:32]; 而且我的font.ttf文件只支持英文/中文/日文,如果是韩文的话,什么都不会显示出来。 所以我想使用Arial字体为韩国(但仍然我的自定义font.ttf字体为中国/日本,法国或西class牙语它是好的,但因为我可以简单地忽略上面的字母标记。 那我该怎么做呢? 或者我应该像[助手getFont]的方法,并返回不同的本地化不同的字体文件? 而且在添加语言的时候,我有一种语言的多种select(比如“zh”是中文,但是“zh-hans”是简体中文,“zh-hant”是繁体中文,所以我可以只用zh如果我不想分开他们呢?