Tag: 本地化

Xamarin.iOS本地化NSLocationWhenInUseUsageDescription

有没有一种方法来本地化NSLocationWhenInUseUsageDescription在Xamarin Studio Info.plist中? 或者任何将Info.plist本地化的可能性也是一个解决scheme。 我尝试了以下步骤,因为它看起来类似于如何本地化iOS info.plist文件中的string? 但它不适合我。 所以这些是步骤: 在en.proj和de.proj : 我添加了一个空文件InfoPlist.strings 在Info.plist : 我将“ NSLocationWhenInUseUsageDescription ”的关键字设置为“ NSLocationWhenInUseUsageDescriptionMessage ”。 在InfoPlist.strings : 我在每个string文件中join了“ NSLocationWhenInUseUsageDescriptionMessage ”作为关键字,并在其中对应的转换,但似乎不工作 – >当用户被请求权限时显示原始string“ NSLocationWhenInUseUsageDescriptionMessage ”。

xcode不会本地化特定的string

在我的故事板文件中,我有多个string,我不需要本地化,它们的文本在运行时充满了来自服务器或代码的值(作者姓名,对象名称等)。 初始文本填充了类似于“标签”,“作者姓名”。 (我想在故事板中保留这些原始值,用于预览界面。) 我正在使用与.xliff文件的本地化。 我可以以某种方式标记他们,所以他们不会最终在相应的.xliff文件中进行本地化吗?

删除与用户区域设置相关的date格式

我想显示有关用户设备的区域设置的date和月份。 因此,今天的date将显示为5/18美国设置和18.5。 与德国设置。 因为我想处理每个可能的语言环境,所以我不能简单地使用[dateFormatter setDateFormat:]和[dateFormatter setDateStyle:NSDateFormatterShortStyle]将显示年份。 除了试图确定string中的年份值并将其删除之外, 还有更优雅的方法吗?

如何定义一个函数macros来检查多个本地化的string文件之间的密钥?

我有一个Localizable.strings文件,用于我的项目的i18n,而一个lib使用KYLocalizable.strings 。 我已经考虑从KYLocalizable.strings使Localizable.strings “子类”,但它不能据我所知。 所以相反,我想定义一个像SDK一样的函数macros: #define NSLocalizedString(key, comment) \ [[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key) value:@"" table:nil] #define NSLocalizedStringFromTable(key, tbl, comment) \ [[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key) value:@"" table:(tbl)] 伪代码: #define CustomLocalizedString(key, comment) \ // if key exists in Localizable.strings // use it [[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key) value:@"" table:nil] // else // search it in KYLocalizable.strings [[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key) value:@"" table:@"KYLocalizable"] […]

UITextView在故事板中的本地化

所以我有一个应用程序与不同的button,标签和故事板中的一些文本视图,我直接在故事板中input文本。 我启用了基本的本地化,并添加了几种语言。 这为Base(英语)和其他语言生成了故事板,其中包含项目objectID列表。 我翻译了所有的东西,标签和button(所有的东西)都以我设置的语言工作和显示。 然而,文本字段不断显示最初的英文文本,无论我设置了哪种语言…是否有任何额外的步骤涉及到文本视图?

本地化系统生成的隐私警报消息iOS UIAlertView Xcode

我有一个使用Xcode Swift 1.1开发的应用程序,并使用iOS 7.1和iOS 8.1模拟器进行testing。 该应用程序允许用户访问他们的照片库,但在他们之前,iOS显示隐私警报消息标题要求用户的英语语言权限 – “ 应用程序名称 ”将访问您的照片。 (注意:调用PHAsset和/或ALAssetsLibrary时会触发警报。) 我的应用程序将以几种不同的语言提供,例如中文。 不过,无论何时我尝试本地化或testing不同的语言设置,上述隐私警报消息总是以英文显示。 我希望系统隐私警报消息以在用户设备上设置的语言显示。 我已经在Xcode中尝试了许多不同的位置设置和本地化语言,在模拟器中没有区别。 我应该期望(或者很容易)在真实设备上设置不同的位置,iOS会自动为所有系统生成的隐私警报消息显示正确的语言吗? 本地化系统隐私警报消息时,我缺less什么? (注意:我无法在真实设备上进行testing,并且在Info.plist中设置“隐私 – 图片库使用说明”键不会更改隐私警报消息标题,而是会为警报设置可选说明。)

HTML文件本地化

我已经成功地完成了我的HTML文件的本地化。 但是,当我尝试伪定位[通过改变模拟器的语言],它仍然显示英文版的HTML文件。 所以我追查这个问题。 我的一个HTML文件可以正常使用所有语言。 用下面的代码获取它 NSString *htmlFile = [[NSBundle mainBundle] pathForResource:@"about" ofType:@"html" inDirectory:nil forLocalization:[userPrefered objectAtIndex:0]]; 我得到的HTMLFilepath为 – /Users/Tushar/Library/Developer/CoreSimulator/Devices/F607AED8-BC01-48DE-B3D0-BC3C028BBB23/data/Containers/Bundle/Application/8AB487BF-3CC2-4FC9-8371-D3AAB4955D05/APP_NAME.app/hu.lproj/about html的 但是,对于另一个HTML文件,我得到的HTMLFilepath为 – /Users/Tushar/Library/Developer/CoreSimulator/Devices/F607AED8-BC01-48DE-B3D0-BC3C028BBB23/data/Containers/Bundle/Application/8AB487BF-3CC2-4FC9-8371-D3AAB4955D05/APP_NAME.app/disclaimer.html 显然,如果你观察到,'hu.lproj /'在第二个htmlFile文件path丢失,这是造成这个问题。 我不明白为什么会发生这种情况。 请帮帮我。 提前致谢。

iOS:更改本地化的xib而不重新启动

我知道,有一些改变本地化的string文件没有重新启动的豆荚。就像iOS-CustomLocalisator但我的问题是我的项目很大程度上依赖于xibs,它试图依靠服务器本地化而不是设备本地化.. 希望有一个办法。

parsingCocoapod打破本地化

在iOS项目中,我今天早上更新了我的豆荚来添加一个新豆荚。 在这个过程中,Parse iOS SDK也得到了更新,它似乎破坏了我的应用程序的本地化。 现在,当我尝试调用NSLocalizedString(@"A_LOCALIZED_STRING", nil) ,我总是得到@"A_LOCALIZED_STRING"作为回报。 即使我使用具有特定包的更长版本的NSLocalizedString (这里是[NSBundle mainBundle] ),我也得到了相同的结果。 我注意到唯一正确定位的string是string@"OK" ,它正好是Parse SDK的Localizable.strings文件中指定的唯一string。 我的解释是,这个pod的Localizable.strings有点凌驾于我自己的身上。 这甚至可能吗? 如何解决这个问题? 谢谢! (我还必须补充说,在我的项目中,本地化一直是完美无缺的工作,所以这不是第一次configuration问题。)

在iPhone上为RTL语言翻转布局

这是我的问题: 我已经将我的应用程序本地化为阿拉伯语。 (这实际上比正规本地化略有不同,因为我有不同的目标,每种语言一个)。 在模拟器上,由于自动布局和约束的前/后部分,视图被正确翻转,但是我似乎无法在设备上得到相同的结果。 AutoLayout + RTL + UILabel文本alignment显示模拟器上翻转视图的示例。 我还发现在“自动布局指南”中支持它的说明:“ 对于从左到右的语言(例如英语),前后的属性左右相同,但是在从右到左的环境如希伯来文或阿拉伯文,前后左右相同 。 这让我觉得它应该翻转视图,就像在模拟器上一样。 我在模拟器上的scheme中使用了-AppleLanguages (ar_SA) ,因此翻转了视图,但却无法在设备本身中find合适的设置来执行相同的操作。 将语言和区域格式设置为阿拉伯语似乎没有多大帮助。 这是在iPhone 4S,iOS 7.0.4上 TLDR:我应该在实际的iPhone设备上更改什么样的设置才能进入“阿拉伯环境”,并且有一个翻转的视图,或者我错过了什么,以便在模拟器中翻转,而不是在设备上翻转?