InAppTranslation-分析和用户反馈
使用分析发现下一个市场
下面的Google Analytics(分析)信息中心显示了针对应用开发者的有趣数据。
红色圆圈 -具有部分翻译的国家因此需要完成翻译,以免混淆用户。
蓝色圆圈 -拥有用户但不支持本地化的国家/地区。 这是您的下一个目标!
绿色圆圈 -支持拥有用户和本地化的国家。 检查DAU和MAU以查看它们是否对当前翻译满意。
圆的半径指定活动用户的大小。 如果将鼠标悬停在每个圆圈上,则可以看到DAU(每日活动用户)和MAU(每月活动用户)。
仪表板上的蓝色大球表示潜在的市场,因为您的应用程序中不支持其母语的用户已经存在。 提供他们的本地语言支持应该使他们感到高兴,您可以在这些国家迅速成长。
通过AppStore评分和用户反馈检查翻译质量
Analytics(分析)资讯主页中的其他重要指标是App Store评分和用户反馈。
App Store评分显示每种语言对应用程序的评分。 您需要从AppSettings页面在App Store中注册您的应用ID,才能启用此功能。
用户反馈选项卡显示来自用户的评分摘要。 (有关如何获得用户反馈的信息,请参见下一部分。)
这两个指标可帮助您检查当前本地化的质量。
如果您发现一种语言的收视率较低,则可以认为翻译质量不佳(因为该应用的功能较差,其他语言的收视率也很差。)
听到用户的声音
InAppTranslation具有用户反馈UI。
在您认为合适的地方(例如从“设置”页面)致电以下代码以征询用户的意见,该应用程序会显示一个简单的警报视图,要求用户对翻译质量进行投票。
如果用户在警报视图上单击“是”,则计数为正反馈;如果用户单击“否”,则显示如下视图,要求用户报告错误的翻译。
在此视图中,显示了日语翻译的列表以及原始的英语单词和短语。 用户可以选择自己不满意的翻译。
用户反馈选项卡显示更多详细信息。
您可以看到总体不良反馈率(“否”答案与“是”和“否”答案总数的比率)和每种翻译的不良反馈计数。 如果您发现某些翻译收集了不好的反馈,则可能需要重新翻译。